Пълно описание на продукта
Бианка е момиче с указания за употреба, които постоянно се променят – поне така твърди майка ѝ. Баща ѝ пък я смята за неуправляема. Освен това, решил е той, ще бъде по-лесно Бианка да прекарва не всеки уикенд с него и неговата Крус, а всяка втора седмица или пък всяка трета. Така вероятно иска и Бианка, мислят всички. Център на вниманието у дома е Алан – малкият брат на Бианка, чието сърце е само наполовина, но пък лудориите му с приятеля му Джаз са двойни. А самата Бианка? Тя не казва нито дума. Предпочита да си стои заключена в стаята или да ходи на необикновените си „разходки“.
Всичко се променя, когато един горещ августовски следобед момичето заварва в техния хол да пие чай Били Кинг, нейната любима актриса. Сега Бианка е достатъчно смела, за да вземе решение. Какво значи да си трудно дете? Защо трябва да вгорчаваш живота на другите? Защо не се опиташ да ги разбереш и пръв да протегнеш ръка? Проблемът е, че когато си гневен, взимаш лоши решения. По-късно съжаляваш за тях. Дали обаче е лесно да кажеш, че съжаляваш, и да се извиниш?
Барт Муярт е носител на наградата „Астрид Линдгрен“ най-голямата за детска литература, а романът му „Всички днес се казват Сори“ е отличен с престижната фламандска награда „Сребърното перо“.
Всички характеристики
Категории | Книги и учебници Е-книги Друга проза |
---|---|
Формат | epub |
Защита | LCP DRM |
Съвместимост | Ozone е-книги |
Несъвместим с | Adobe DRM Readers, Kindle |
Автор | Барт Муярт |
Издателство | Изида |
Година | 2024 |
Издание | Е-книга |
Брой страници | 126 |
---|---|
Вид продукт | Романи |
Жанрове | Съвременни, Тийнейджърски |
Оригинално име | Tegenwoordig heet iedereen Sorry |
Език | Български |
Националност | Белгийска |
Преводач | Анета Данчева-Манолова |
Връзка към GoodReads | Виж |
Размер на опаковката | 13 x 20 x 1 cm |
Издателство „Изида“ акцентира върху издаването на преводна и българска литература за деца и млади читатели. Особено любими са забавните и поучителни книги на Мария Пар („Вафлено сърце“), Макис Цитас и Павел Шрут („Чифтоядците“).
Издателството предлага и преводна съвременна и класическа проза, криминални романи и трилъри (на Торкил Дамхауг, Йорген Бреке и др.).
Немалък дял от продукцията на издателството заема съвременната българска проза и поезия – напр. книги на обичани съвременни автори като Боян Боев, Ивелина Радионова, Атанас Раденски и др.