Пълно описание на продукта
"Игрива и възхитително мрачна... Един съвременен Кундера"
Филип Марсдън
Кръводарителят му мята снизходителен поглед.
–Когато бяхме в провинцията, ти говореше за "възвишеното". Даже приказваше за онзи човек Исус. Я се виж сега! Какво си правил цял ден? Чакал си ме да дойда и да сложа месо на масата ти. С парите, дето ти плащат за твоите дълбоки мисли, не можеш да си купиш кой знае каква храна, а? – Кръводарителят сграбчва едно яйце, после избутва чинията към бутилките в средата на масата. Взима щипка сол от буркана до себе си, обелва яйцето. – Получавам три пъти колкото твоята месечна заплата само за едно даряване. като помислиш какво влагаш в работата си и какво получаваш, май не се справяш много добре, а? Иначе казано, аз като съм професионален кръводарител, пък ти си професионален писател, това не значи, че си с нещо по-добър от мен.
Писателят се втренчва с погнуса в устата на донора, в мърдащия вътре жълтък. Често придобива този неодобрителен поглед, когато стомахът му е пълен.
–Ако всички бяха като теб – казва той, – тази страна щеше да е в развалини.
Ма Дзиен е роден в Циндао на 18 август 1953 г. Работи като чирак в часовникарска работилница, художник на пропагандни пана и фотожурналист. На 30-годишна възраст напуска работа и пътува из Китай в продължение на три години. През 1987 г. написва посветения на Тибет сборник разкази "Изплези си езика", забранен в Китай като "вулгарна и неприлична книга, която позори образа на нашите тибетски сънародници". През същата година Ма Дзиен се премества в Хонконг като дисидент, но продължава да пътува до Китай, където подкрепя протестиращите на площада Тянанмън през 1999 г. След преминаването на Хонконг в китайско владение заминава за Германия и после за Великобритания. Понастоящем живее в Лондон със своята партньорка и преводачка Лора Дрю.
Автор е на пътеписа "Червен прах", носител на наградата "Томас Кук", наречен от списание Тайм "китайският еквивалент на Джак Керуак"; на сборника с разкази "Изплези си езика" и на романите "Майсторът на фиде" и Пекинска кома", определян от критиката като "шедьовър... епична, но интимна творба, която заслужава да бъде призната за най-великия роман за Тянанмън" (Файненшъл Таймс). Нобеловият лауреат Гао Синдзиен определя Ма Дзиен като "един от най-важните и смели гласове в китайската литература". Книгите на Ма Дзиен са забранени в Китай.
Филип Марсдън
Кръводарителят му мята снизходителен поглед.
–Когато бяхме в провинцията, ти говореше за "възвишеното". Даже приказваше за онзи човек Исус. Я се виж сега! Какво си правил цял ден? Чакал си ме да дойда и да сложа месо на масата ти. С парите, дето ти плащат за твоите дълбоки мисли, не можеш да си купиш кой знае каква храна, а? – Кръводарителят сграбчва едно яйце, после избутва чинията към бутилките в средата на масата. Взима щипка сол от буркана до себе си, обелва яйцето. – Получавам три пъти колкото твоята месечна заплата само за едно даряване. като помислиш какво влагаш в работата си и какво получаваш, май не се справяш много добре, а? Иначе казано, аз като съм професионален кръводарител, пък ти си професионален писател, това не значи, че си с нещо по-добър от мен.
Писателят се втренчва с погнуса в устата на донора, в мърдащия вътре жълтък. Често придобива този неодобрителен поглед, когато стомахът му е пълен.
–Ако всички бяха като теб – казва той, – тази страна щеше да е в развалини.
Ма Дзиен е роден в Циндао на 18 август 1953 г. Работи като чирак в часовникарска работилница, художник на пропагандни пана и фотожурналист. На 30-годишна възраст напуска работа и пътува из Китай в продължение на три години. През 1987 г. написва посветения на Тибет сборник разкази "Изплези си езика", забранен в Китай като "вулгарна и неприлична книга, която позори образа на нашите тибетски сънародници". През същата година Ма Дзиен се премества в Хонконг като дисидент, но продължава да пътува до Китай, където подкрепя протестиращите на площада Тянанмън през 1999 г. След преминаването на Хонконг в китайско владение заминава за Германия и после за Великобритания. Понастоящем живее в Лондон със своята партньорка и преводачка Лора Дрю.
Автор е на пътеписа "Червен прах", носител на наградата "Томас Кук", наречен от списание Тайм "китайският еквивалент на Джак Керуак"; на сборника с разкази "Изплези си езика" и на романите "Майсторът на фиде" и Пекинска кома", определян от критиката като "шедьовър... епична, но интимна творба, която заслужава да бъде призната за най-великия роман за Тянанмън" (Файненшъл Таймс). Нобеловият лауреат Гао Синдзиен определя Ма Дзиен като "един от най-важните и смели гласове в китайската литература". Книгите на Ма Дзиен са забранени в Китай.
Всички характеристики
Категории | Книги и учебници Книги Световна проза |
---|---|
Автор | Ма Дзиен |
Издателство | Жанет 45 |
Издание | Мека корица |
Брой страници | 214 |
Жанрове | Съвременни |
Колекция | Отвъд (Жанет 45) |
Размер на продукта | 14.1 x 20 x 1.9 cm |
---|---|
Баркод | 9789544917159 |
ISBN | 9789544917159 |
Размер на опаковката | 20 x 2 x 14 cm |
Каталожен номер | 1020260 |
Тегло | 0.29 kg |
„Жанет 45“ е едно от водещите издателства за българска литература, започнало с публикуване на книги основно от български автори. „Жанет 45“ се утвърди и като едно от интересните издателства за преводна литература със своите реномирани поредици „Отвъд“, „Кратки разкази завинаги“, „Шеста кохорта“. Изданията, които то публикува вече повече от 25 години (над 1200 на брой), са съвременни по дух, изненадващи и атрактивни като визия, безкомпромисно качествени като полиграфическа реализация. Неслучайно те са постоянни лауреати в най-престижните национални литературни конкурси.
Ревюта
Добави ревю
Най-популярни в същата категория