Пълно описание на продукта
В „Изгнание и музика“ Етиен Барилие отговаря на въпроса, как изгнанието въздейства върху творчеството на композиторите, преминали през това изпитание. В различни исторически контексти – Полското въстание, Руската революция, сталинизма, нацизма и т.н., и при различен завършек на заточеническата им драма, авторът разказва както за артисти, чиито творчески способности са останали почти непокътнати (Стравински, Шьонберг, Мийо), така и за такива, чието музикалното вдъхновение е секнало (Рахманинов, Барток), а завръщането в родината се е оказало повече или по-малко пагубно (Прокофиев, Корнголд).
В други случаи вътрешното изгнание се е превръщало в принуда, тегнеща чак до смъртта (Шостакович, Вайнберг, Фейнберг), то е било също така прелюдия към убийствата в концентрационните лагери и е провокирало появата на творби като форма на съпротива (Улман, Шулхоф). А Цемлински, Хиндемит, Курт Вайл и мнозина други са показали как музиката може да въплъщава страданието на изгнаника и устойчивостта на една личност.
Етиен Барилие e швейцарски писател, философ и културолог, преводач, професор в Лозанския университет. В центъра на творчеството си поставя историята на идеите и теорията на изкуствата, особено музиката, която присъства трайно както във фикционалните му творби.
Всички характеристики
Категории | Книги и учебници Книги История, културология и публицистика |
---|---|
Автор | Етиен Барилие |
Издателство | СОНМ |
Година | 2024 |
Издание | Мека корица |
Брой страници | 206 |
Вид продукт | Есета |
Жанрове | История, Музика, Философия |
Оригинално име | Exil et musique |
Език | Български |
---|---|
Националност | Швейцарска |
Преводач | Тодорка Минева |
Баркод | 9786197500530 |
ISBN | 9786197500530 |
Връзка към GoodReads | Виж |
Интерес | История, Музика |
Размер на опаковката | 14 x 21 x 1 cm |
Тегло | 0.2 kg |
Издателство СОНМ публикува трудове от областта на хуманитарните науки – философия, социология и история, литературна теория и критика, история на идеите, както и класическа и съвременна европейска художествена литература. Преводите на произведения на Жан-Франсоа Лиотар, Йохан Хьойзинха, Януш Корчак, Витолд Гомбрович, Жизел Сапиро, Фьодор Сологуб, Жорж Роденбах, Андре Жид, Маргьорит Дюрас са част от издателската им продукция.