Пълно описание на продукта
Великата древногръцка поема „Илиада“ в превод на Александър Милев и Блага Димитрова.
Уважаеми читатели,
Нека припомним думите на родения в Охрид Григор Пърличев, че „да се преведе Омир би било едно от най-знаменателните дела, което би доказало, че народът ни напредва“. Именно този напредък дължим на Александър Милев и Блага Димитрова, които след многогодишен труд през 1969 г. ни предоставиха на модерен български език тази уникална творба на древността, културно наследство на модерната цивилизация. Преводът, освен с точността си, е със спазена ритмика и изключително художествено достойнство, предизвикващ художествена наслада у читателя. Той ни потапя не само в море от събития около Троянската война, но и чрез своите сравнения с флората, фауната, мистериите, легендите и митовете на тогавашния свят той ни представя начина на живот на тогавашните хора, тяхната чувственост и жестокост, техните ценности и недъзи. Той ни запознава и с географията и народностите на тогавашния свят, материалната култура и много други аспекти на тогавашния живот.
Затова този превод заслужава да живее в българската култура, като се преиздава. Освен това, както ще видим след малко, Троянската война е и част от българската история.
Д-р Николай Иванов Колев, 28.11.2024 година, Херцогенаурах
Всички характеристики
Категории | Книги и учебници Книги Поезия и пиеси |
---|---|
Автор | Омир |
Издателство | Гута-Н |
Година | 2024 |
Издание | Твърда корица |
Брой страници | 510 |
Вид продукт | Поеми |
Жанрове | Древни и антични творби, Класически |
Оригинално име | Ἰλιάς |
---|---|
Език | Български |
Преводач | Александър Милев, Блага Димитрова |
Баркод | 9786197444933 |
ISBN | 9786197444933 |
Връзка към GoodReads | Виж |
Размер на опаковката | 15.5 x 21.8 x 3.4 cm |
Тегло | 0.8 kg |