Пълно описание на продукта
Издателство „Пан” представя любимия, на поколения деца роман „Двойната Лотхен” на немския писател Ерих Кестнер.
Луиза Палфи е деветгодишна. Тя живее във Виена, но през лятото отива в детското летовище Зеебюл. Скоро там се озовава и друго момиче - Лоте Кьорнер. Тя пристига от Мюнхен. Луиза и Лоте дотолкова си приличат, че просто можеш да ги объркаш!
Вярно, едната има дълги къдрици, а другата - сплетени плитки, ала това е наистина единствената разлика! На всичко отгоре и двете са родени в един и същи ден. Каква ли е тайната на тяхната прилика?
Двете измислят хитър план, с които да изяснят тайната на своето сходство - да разменят местата си. Така Луиза заминава за Мюнхен като Лоте, а самата Лоте става Луиз и се отправя към Виена. Какаво ли ще открият?
Изданието е включено в списъците със задължителна и препоръчителна литература за:
- Лятно четене - 4. клас
Всички характеристики
Категории | Книги и учебници Детска литература Класическа детска проза |
---|---|
Автор | Ерих Кестнер |
Издателство | Пан |
Година | 2006 |
Издание | Мека корица |
Брой страници | 144 |
Жанрове | Класически детски романи |
Оригинално име | Das doppelte Lottchen |
Националност | Немска |
Възраст | 5+, 6+, 7+, 8+, 9+ |
---|---|
Клас | 4. клас |
Баркод | 9789546575661 |
ISBN | 9789546575661 |
Акценти | Ден на детската книга, Чети през лятната ваканция |
Размер на опаковката | 20 x 1 x 13 cm |
Каталожен номер | 13563 |
Домът на офертите | Книжарница |
Тегло | 0.11 kg |
Издателство „Пан“ е основано през 1990 г. и е едно от първите частни издателства в България. Много бързо то се утвърждава като водещо в представянето на българска и световна детска литература, което го прави любимо на няколко поколения малки и пораснали деца.
Портфолиото на „Пан“ изобилства от любими детски герои като Пипи Дългото чорапче, Емил от Льонеберя, Карлсон, Мечо Пух, Том Сойер, Алиса, илюстрирани романи, луксозни енциклопедии, сборници с приказки, картонени и панорамни книги за най-малките, помагала за детските градини, комплекти с образователни карти, както и добре познатите поредици като:
„25 ВЕЧНИ ДЕТСКИ РОМАНИ“ представя двадесет и пет заглавия от световната класика за деца и юноши.
„БЪЛГАРСКА КЛАСИКА ЗА ДЕЦА“ съдържа най-добрите романи, приказки и стихотворения, създадени от български писатели.
„МАЙСТОРИ НА ПРИКАЗКАТА“ е колекция от най-ценното от световната приказна съкровищница. Сборниците включват както народни и авторски приказки, така и творби, непревеждани на български език.
„КНИГИ ЗА УЧЕНИКА“ представя литературни произведения, включени в учебната програма. Текстовете са придружени с критически анализи и оценки от различни гледни точки, с проблемни въпроси, тематични разработки, животопис - съобразно съвременните методически изисквания.
Издателство „Пан“ е носител на Наградата на Асоциация „Българска книга“ за най-добре издадена книга, на Наградата „Христо Г. Данов“ и на Наградата на Министерство на културата за цялостен принос в областта на културата.
Въпросът с развода на родителите е тежък за децата. "Има много деца, които страдат, защото родителите им са се развели и много, които страдат, защото родителите им НЕ са се развели" пише Кестнер в този роман. Сега го разбирам. Възрастните винаги постъпват както намират за правилно, и както мислят, че е добре за децата. Дали това решение е винаги правилно? Дали възрастните могат да се променят? Дали децата могат да ги променят? Дали самите възрастни биха приветствали такава промяна?
По книгата има няколко екранизации, но мисля, че по-добро от книгата няма. Няма да съжалявате, ако я прочетете, или ако я дадете на детето си. Прекрасна книга