Пълно описание на продукта
Ириния Делина е поетеса, философ, музикант, сценарист и художник. Автор е на множество стихосбирки, трактати по философия на езика и философия на музиката, проект за театър на интелектуалната чувствителност, изследвания в областта на моделите на съзнанието и квантовата физика. Участва в авангарден научен проект за изследване на вакуума.
Книгата "Жустин и Джезуалдо" определено е ново явление в българската джендър теория. Тя се състои от две части, "Жустин" и "Джезуалдо", като първата се опитва да възроди радикалния феминизъм в духа на Люс Иригаре, а втората - да открие маргиналните полагания на мъжкото чрез Шекспир. Важно е и това, че тези теоретични търсения са представени в художествена форма. "Женската" част съчетава в себе си философското есе и поезията, а "мъжката" част е пиеса. Авторката (или нейният литературен образ, кой знае) се обръща към Жустин на Маркиз дьо Сад и говори за унизената и изгубена женственост. Джезуалдо е владетел, но и майстор на мадригали, музикант, шекспиров меланхолик. Той е също така и един от най-прочутите убийци на всички времена и неговата драма е, че тъкмо престъплението ражда неговия талант. Присъствието на простонародните персонажи Вини и Луцио във втората част допуска тя да бъде четена и като шекспировска реплика към "Розенкранц и Гилденщерн са мъртви" на Том Стопард.
Книгата е двуезична - на български и на английски.
Книгата "Жустин и Джезуалдо" определено е ново явление в българската джендър теория. Тя се състои от две части, "Жустин" и "Джезуалдо", като първата се опитва да възроди радикалния феминизъм в духа на Люс Иригаре, а втората - да открие маргиналните полагания на мъжкото чрез Шекспир. Важно е и това, че тези теоретични търсения са представени в художествена форма. "Женската" част съчетава в себе си философското есе и поезията, а "мъжката" част е пиеса. Авторката (или нейният литературен образ, кой знае) се обръща към Жустин на Маркиз дьо Сад и говори за унизената и изгубена женственост. Джезуалдо е владетел, но и майстор на мадригали, музикант, шекспиров меланхолик. Той е също така и един от най-прочутите убийци на всички времена и неговата драма е, че тъкмо престъплението ражда неговия талант. Присъствието на простонародните персонажи Вини и Луцио във втората част допуска тя да бъде четена и като шекспировска реплика към "Розенкранц и Гилденщерн са мъртви" на Том Стопард.
Книгата е двуезична - на български и на английски.
Всички характеристики
Категории | Книги и учебници Книги Световна проза |
---|---|
Автор | Ириния Делина |
Издателство | Алтера |
Издание | Мека корица |
Брой страници | 260 |
Жанрове | Съвременни |
---|---|
Баркод | 9789549757538 |
ISBN | 9789549757538 |
Размер на опаковката | 21.5 x 2.5 x 16 cm |
Тегло | 0.4 kg |
„Алтера“ съществува от 2005 година.
Издателският каталог е фокусиран най-вече върху представяне на съвременна художествена литература – както българска, така и световна. Сред най-успешните преводни издания на Алтера са романи на Джон Банвил, Айрис Мърдок, Филип Рот, Е. Л. Доктороу, Анджела Картър, Дон Делило, Милорад Павич, Хавиер Мариас, Паскал Мерсие, Джаки Кей, Сара Уотърс, Дебора Леви и други.
Ревюта
Добави ревю
Най-популярни в същата категория