ICU
ICU e независимо бутиково издателство с капацитет около 10 книги годишно и десетгодишна история. Фокусът е върху стойностна съвременна преводна и българска литература. Водещата тематика на техните книги е домът, мигриращият човек, пътят, личностното израстване, широките хоризонти.
ICU означава I SEE YOU – виждам те такъв, какъвто си, различен от мен, и те уважавам.
Сред преводни автори са Олга Токарчук, Джанин Къминс, Крис Клийв, Марийке Лукас Райнефелд, Горан Войнович, Колъм Тойбин, и още цяла плеяда впечатляващи съвременни творци, чиито книги от десетина езика.
За ICU добрия вид на книгите и качеството на текстовете е въпрос на чест и проява на уважение и към читателите и към издателя. Книгите с логото на ICU събират разпилени парченца любов, мечти, спомени и ги претопяват в стоплящи сърцето мигове. Те не са самоцел, а път един към друг.